1.Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
1.与士气衰弱相比,不要忘了这一点。
2.Il se sent coupable par rapport à vous.
2.他自感您有罪。
3.Des chiffres quasiment identiques par rapport à l'année dernière.
3.这些数字基本与去年一致。
4.J’aime celui-ci, par rapport à celui-là de New Delhi.
4.我喜欢这个机场,看上去比新德里的还要干净整洁。
5.La fourchette à poisson par rapport à la fourchette à viande ?
5.根据放肉叉的位置,鱼叉放在哪里?
6.Pour aider les clients étrangers par rapport à la dernière négociation.
6.助国外客户进行最后议价比较。
7.Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?
7.为什么这个色差比你的第一个交付?
8.Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.
8.我的美观与伦理观都是参照这一义务而确立的。
9.Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
9.详细程度相当于相其直接的手。
10.Faites de votre motivation votre grand atout par rapport à des candidats plus expérimentés.
10.在面比你有经验的手时,你的积极投入是你手中最大的王牌。
11.Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.
11.他明确表示,与2009年经汇报相比今年增长了3%。
12.Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
12.而我却宁可这种乐观结论保持谨慎。
13.Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
13.大生的数量比1976年增加了两倍半(为1976年的三倍半)。
14.Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
14.我想要去工作,并且就未来而言,你们看起来是最遥远的。
15.Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
15.我们回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。
16.Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
16.通常的纹理没有很好地在一个相水平到另一个。
17.Effectif des services informatiques par rapport à l'effectif total.
17.信息技术工作人员与全体工作人员的比率。
18.Nous avions cependant trois préoccupations par rapport à cette suggestion.
18.然而,于这一建议,我们有三点关切。
19.Que signifie “normal” par rapport à “usuel”?
19.“正常的”在“通常的”之外意味着什么?
20.Elle est en net progrès par rapport à la stratégie antérieure.
20.与上一个战略相比,这一战略向前迈进了一大步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Juste une petite remarque par rapport à la matière.
仅仅只是对这种方式发表一点看法。
2.Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.
体重加的幅度相对其他欧洲国家人而言算是少的。
3.Et par rapport à son grand amour, Louis XVI?
关于她的挚爱路易十六?
4.Donc t'es hyper régulier par rapport à moi.
所以和我相,你是超级规律的。
5.Quelles sont vos attentes par rapport à cette rencontre ?
那么对此次论坛许有何期待?
6.C'est une hausse de 140 % par rapport à 2019.
与 2019 年相了 140%。
7.Ce dernier recule de 5,6 points par rapport à 2011.
这次职业考与2011年相退后5,6个百分点。
8.Pas beaucoup par rapport à l'époque où nous sommes.
与我们所处的时代相,人数不是很多。
9.Évidemment ! Ah tu parles par rapport à l'espagnol par exemple ?
当然了!你是不是对西班牙语说的啊?
10.Des chiffres en baisse par rapport à l’année record de 2016.
这一数字相创纪录的2016年有所下降。
11.Ça permet de prendre des précautions par rapport à une information.
它使得你对信息采取预防措施。
12.Mais par rapport à ce qui a été fait ?
但是,与已经完成的工作相呢?
13.Je pense que je m'habille beaucoup par rapport à mon humeur.
我觉得我穿衣服是为了表达心情。
14.Le sportif dopé est avantagé par rapport à ses concurrents.
服用兴奋剂的运动员对手更有优势。
15.Au travail, vous pouvez être totalement différent par rapport à la maison.
工作中,你们会完全和在家里不一样。
16.C'est une révolution complète que je propose par rapport à cela.
我建议与此相关的是一场彻底的革命。
17.– Et puis j’aimerais aussi avoir votre avis par rapport à ce langage.
然后,我还想知道你们对短息用语的看法。
18.Comme d'habitude, il paraissait trop grand par rapport à la pièce.
海格每次走进房门,就显得像个庞然大物。
19.Sa production a pratiquement diminué de moitié par rapport à l'avant-guerre.
与战前相,德国工业产量几乎减少了一半。
20.Soit une erreur de 2% par rapport à l’estimation actuelle, vraiment pas mal !
与目前的估计值相,误差仅为 2%,还不错!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释